通譯杯決賽活動暨論壇預告!春季口筆譯周末班!新春快樂!
【決賽交傳考評】本屆活動在四川大學錦城學院進行。活動又稱為“春季口譯實踐大課堂”,開放給承辦學校有興趣的學生觀摩學習。稱之為“課堂”是因為在考評過程中我們的同傳譯員老師會較詳細地點評每位選手的表現(xiàn),也會給觀摩的學生一些練習建議。
【決賽同傳體驗暨論壇、頒獎禮】本屆活動在成都大學舉行。
亮點一:邀請本屆組織參賽的18所大學院校有興趣的學生觀摩、共同體驗真實會議的同聲傳譯。除了專業(yè)組決賽學生親身體驗同傳口譯外,非專業(yè)組一等獎學生和總評二等獎優(yōu)勝獎(原校區(qū)一等獎)學生也可以自愿參加同傳體驗。臺下所有學生都可以借到專業(yè)同傳耳機收聽體驗者的口譯。
亮點二:通譯同傳譯員將會作同傳示范。
學生同傳體驗過程中,譯員老師除了及時點評選手表現(xiàn)外,還特地準備了3個口譯小課堂帶領學生現(xiàn)場練習。
譯員還會和大家分享自己的學習、實踐經(jīng)歷,他們有的曾是通譯翻譯培訓學員,有的是從其他行業(yè)轉行來做職業(yè)同傳,有的是從學校畢業(yè)后直接來到通譯邊內部培養(yǎng)邊實踐成為同傳譯員。相信他們的心路歷程對在校學生會有一些啟迪。
亮點三:交傳加分賽,本次我們會經(jīng)過電話測試在各校推薦的優(yōu)秀學生中選出兩人參加。他們將挑戰(zhàn)講者不停頓的超過2分鐘的交傳口譯。他們的得分將乘以十倍加入本校的團體總評榜中。
亮點四:成都會展旅游名城與翻譯人才論壇。本屆主題是“文化旅游業(yè)繁榮與翻譯人才機遇”,政府、企業(yè)、外事機構等的嘉賓們將論道分享,同時給學生同傳體驗提供源語素材。
大家還會聽到包括2017聯(lián)合國世界旅游組織UNWTO第22屆全體大會會議服務始末、外國駐蓉事務機構代表提供外語和翻譯實踐機會、老外眼中的成都文化和成都生活、會展和涉外旅游業(yè)對人才的使用情況等內容。
亮點五:全新的抽獎方式,確保全部幸運獎都名花有主。特等獎仍然是一張永久免費學習的通譯課程券,和其他各種金額的課程券一樣都可以轉讓使用。
亮點六:同傳體驗過程中,各位選手的體驗成績,各個詳細的同傳考評指標,將會實時顯示在微信平臺上,觀眾可以跟蹤查看。
院校團體總評榜最后得分,在大屏上現(xiàn)場統(tǒng)計自動排名。
公益分享、興趣啟發(fā)、技能訓練、實踐指導、平臺搭建、人才培養(yǎng)
歡迎參加本屆決賽活動!
【2018春季口筆譯周末課程4月1日開課】
-
常規(guī)中級口譯課程(科目:交替?zhèn)髯g系統(tǒng)技巧+CATTI口譯3-2級輔導+會議口譯實踐+初級同聲傳譯),每周日上課。5月CATTI口譯考試前上完第一二科。
-
常規(guī)口筆譯基礎課程(科目:CATTI筆譯3-2級輔導+口譯聽說強化(商務英語)+交替?zhèn)髯g入門技巧+聯(lián)絡口譯(初級口譯實踐)),每周六上課。5月CATTI筆譯考試前上完筆譯課。
-
個性化定制1對1課程:
(1)中英翻譯課程。根據(jù)學習者的基礎和學習愿望定制課程,科目定制,科目包括筆譯、交傳、同傳、實踐指導、CATTI輔導、英語運用提升等。
(2)雅思課程。針對雅思考試的輔導課程,聽說讀寫全面進階,英國留學背景的雅思高分老師(同時也是同傳譯員)量身配課,1對1授課。
【學員福利】
-
所有翻譯課程,均可無限期免費重修。定制1對1課程15次以上可贈送所有常規(guī)口筆譯課程。
-
每位學員都可以到國際會議現(xiàn)場觀摩學習講師們做同傳。
-
學員優(yōu)先選拔成為會議活動中的翻譯志愿者,優(yōu)秀學員可進行口譯工作實踐。通譯同傳譯員內部培養(yǎng)對象優(yōu)先在學員中選擇。
通譯課程詳細介紹可查看http://orgcnyulingxx.net.cn/tyitem/train-class.asp
咨詢報名電話:028-85291288(周一至周五上班時間)
【2018通譯春節(jié)放假時間】2月14日-25日,26日上班。
祝大家新春快樂!